|
Post by lynette on Nov 9, 2008 0:24:19 GMT 8
I read in an interview for the movie Bathory, Hans said there that he loves art of painter Caravaggio, he bought several of his paintings in the Museum of London before he flew to shoot the film Bathory. Hans liked visiting galleries and exhibitions of paintings. This photo is from the birthday celebrations of Anna Friel. www.hansmatheson.org/hansgallery/bathorypromo2.jpgHans is holding a picture on the wall, with a naked woman. Do you think he got it as a gift, or to his own taste and he bought somewhere in the store?
|
|
|
Post by Gg on Nov 9, 2008 1:45:34 GMT 8
That article is available in full on the website. There are beautiful art museums in London.
|
|
|
Post by lynette on Nov 9, 2008 5:19:04 GMT 8
That article is available in full on the website. There are beautiful art museums in London. I know, the original translation of the interview is on the Web. But it is very stripped down.... I wish you that you have an interview with Hans ever read the whole.
|
|
|
Post by Gg on Nov 9, 2008 6:04:21 GMT 8
I thought we did have the entire interview on the site -- if it is not complete, could you translate what we are missing of it so we can update the website?
|
|
|
Post by lynette on Nov 10, 2008 20:40:19 GMT 8
I thought we did have the entire interview on the site -- if it is not complete, could you translate what we are missing of it so we can update the website? This interview is very long .. Hans speak much comprehensive way. I have nothing against it, I like to read his interview, but I can not English well. I teach English never in my life. I use a page translate.google.com/ for word translation... I fear that my translation of the words would lose its true contents of the interview.
|
|
|
Post by lynette on Nov 10, 2008 20:49:20 GMT 8
If you want, you can yet to translate his own interview with Google translater words. Here is a link to Hans' interview + other interviews from other actors and actress + interview from Jakubisko spouses. These interviews are all from the book Bathory. www.sms.cz/film/bathory
|
|
|
Post by Gg on Nov 10, 2008 23:43:14 GMT 8
I've tried that but the English translation is pretty poor and it's easy to misunderstood what is being said. I wish it was more reliable. Babel Fish is what seems to work best for me, but still a little clunky.
|
|
|
Post by lynette on Nov 11, 2008 1:23:33 GMT 8
I've tried that but the English translation is pretty poor and it's easy to misunderstood what is being said. I wish it was more reliable. Babel Fish is what seems to work best for me, but still a little clunky. Language barrier is bad .. When you translate from one language to another, losing with a lot of things. Literal translation is almost impossible. Czech language is very rich in words, as opposed to the English language. We must think very often, as the Czech word translated into English. If someone does not have sufficient knowledge of both languages, it creates misunderstandings.
|
|